ホームNewsPredator、Final Fantasy 7 Remake、Fallout 76は、4月をアクセシビリティにとって良い月にします

Predator、Final Fantasy 7 Remake、Fallout 76は、4月をアクセシビリティにとって良い月にします

皆さん、良い知らせを伝えに来ます! 4月はビデオゲームのアクセシビリティにとって3月よりもはるかに良い月でした。それは幸運です’sこれまでで最も長い4月の唯一の良い点は.

しましょう’sは月のベストから始まり、最も驚くべきことは、?

プレデター:狩猟場

プレデター:狩猟場は私を完全に驚かせました。 Illfonicのアクセシビリティに完全に感動しなかった後’s 13日金曜日、私は’プレデターに期待しています。それをローンチしたとき、テキストサイズスケーリングと背景の不透明度オプションを備えた包括的な字幕オプションがあっただけでなく、完全なコントローラーの再マッピングもあることに驚きました。最大のタイトルでさえも’一貫して許可するようです.

ゲームのエグゼクティブプロデューサーであるJoshua Gertzは、Tara VoelkerとDAGERSystemに、これらの重要なこととそのことについて教えたことを認めました。’開発者がコミュニティに耳を傾けるのを見るのはいつも素晴らしい気持ちです.

字幕はもっと良いかもしれませんが(彼らは’まだ最大サイズで少し小さいので、視覚に問題のあるプレーヤーは薄いテキストスタイルを読むのに苦労する可能性があります)Predator:Hunting Groundsを今年最も聴覚障害のあるゲームの1つにした他の多くの機能があります.

PredatorにはApex Legendsスタイルのpingシステムがあり、ほとんどのオンラインシューティングゲームよりもコミュニケーションが非常に簡単です。認知障害のあるプレーヤーにとって大きな恩恵となる小さな詳細は、 “殺します” 敵の頭上に現れるテキスト。このゲームの優れたアクセシビリティ機能を完成させるのは、ミニマップと上部のコンパスバーの両方に表示される敵のアイコンと、プレイヤー(およびチームメイト)がプレイヤーから遮られている場合でも、それらの周りのアウトラインです。’sビュー.

次は、かなり優れたアクセシビリティ、特に聴覚障害者/障害者向けアクセシビリティのPersona 5 Royalです。字幕のオプションはかなり限られていますが、ペルソナ5ロイヤルは、デフォルトの字幕で素晴らしい仕事をする数少ないゲームの1つです。.

ペルソナ5ロイヤル

プレーヤーは、字幕ではなく音声をオンまたはオフにすることを選択でき、アニメーションの字幕を表示するオプションもあります。私がもっと多くのゲームで許可したい本当に素晴らしいオプションは、字幕テキストをそのまま再生するかどうかの選択です’一度に話したり表示したりする.

会話テキストと会話の選択はどちらも非常にうまく行われ、テキストを読む際に問題となるコントラストを排除するように様式化されており、簡単に読み込めるほど大きく太字のフォントになっています。.

コントローラーの再マッピングはありませんが、ターンベースの戦闘と単一のボタン入力により、頻繁なゲームよりもはるかに簡単なゲームが実現します “すべてのボタンをつぶして、最高のものを望んでください” 多くのゲームの戦闘スタイル.

プレーヤーがバンパーとトリガーを使用する必要がある場合でも、’多入力セットアップではありません。バンパーをタップしてから、次のボタンをタップします。コントローラーボタンの一部を使用できないプレーヤーが多いため、完全な再マッピングが理想的ですが、マルチボタンを押す必要がないことは、関節痛や時々可動性が制限されている私などのプレーヤーには最適です。.

4月の最大のリリースは、ファイナルファンタジー7リメイクでした。 FFシリーズと1997年のオリジナルのファンは、これを一見永遠に待っているので、きちんとしたアクセシビリティは、はるかにやりがいを感じさせます。.

ファイナルファンタジー7リメイク

プレイヤーは、メインダイアログとアンビエントチャッターの両方に、スピーカー名の有無にかかわらず字幕を表示するオプションがあります。アンビエントおしゃべり字幕は、聴覚障害者や難聴者にとって非常に歓迎される機能です。これにより、非常に没入型の体験が可能になり、あまりにも多くのゲームを見過ごすことができます。.

字幕が失敗するのは、非常に細いフォントの選択とペアになっているメインの会話テキストの背景がないためです。世界中にクラウドを移動していたため、テキストを頻繁に読むのは難しいと感じました.

私にとって最大の失敗は、特にスラムの迷路のような通りで、ミニマップやウェイポイントガイダンスがないことです。’コンパスバーの1つの位置インジケーターによると、間違った方向に進むのは非常に簡単です。’再び正しい方向に向かいました。これはせいぜい煩わしい(PS4 Proでプレイすると、マップを開いたままにして、ロードするのに数秒待たなければならない)と、最悪の場合、認知障害のあるプレーヤーにとっての障壁になります。.

ファイナルファンタジー7リメイクのハイライトは、戦闘中の自動ターゲティングです。これにより、プレイヤーがボタンをマッシュすることができるように、ボタンを最小限に抑えることができます’彼らのキャラクターを導き、戦闘ボタンを押すことについて心配する必要があります.

最後のウェルカム機能は、クラシックモードでプレイするオプションです.

クラシックモードでは、戦闘は自動的に行われ、これはストレッチによるコントローラーの再マッピングに適した代替手段ではありませんが、多くのプレイヤーのバリアを取り除きます。.

最近リリースされたもう1つのリメイクはバイオハザード3ですが、残念ながら、アクセシビリティの欠如はゲーム自体よりもはるかに恐ろしいです。これは、以前のREゲームでアクセプションがアクセシビリティにさえ気づいているのではないかと疑問に思うからです。.

Can I Play That?で聴覚障害者向けのアクセシビリティレビューで述べたように、ゲームは最初から悪く、’良くなる.

バイオハザード3リメイク

そこ’ゲームの開始時に電話が鳴っているが、その鳴動の視覚的兆候はまったくない。ジルが何かが起こっているという事実を最終的にほのめかしたとき、彼女の対話は、そこに’ドアのそばにいる人で、鳴っている電話ではない.

字幕もあまり良くありません。プレイヤーは’tサイズを変更します’それらの背景はなく、対照的に読みやすさの問題があります。そして、何よりも厄介なことに、スピーカーのラベルはありません。これは、ほとんどのコミュニケーションがトランシーバーを介して行われ、聴覚障害者が誰が何を言っているかわからないことを考えると問題です。会話をたどることが不可能であるとき、それは物語をずっと面白くしません.

RE3の最大の問題はネメシスです。具体的には、彼が唯一の手がかりであるという事実’sあなたを殺そうとしているのは、音声による合図です。できれば’彼が近づいてくるのを聞いてください。彼がほぼすべてのゲームを通じてあなたを追求していることを考えると、この監督は、聴覚障害者や難聴者がプレーすることをほぼ不可能にします.

REフランチャイズの他のゲームと比較して、RE3の1つの銀の裏地は、そのより直線的なスタイルにより、ゲーム内のどの敵にも視覚的な手掛かりがないことをやや容易にするということです。それ’ネメシス以外の誰もが、あなたが世界中を旅するときにあなたを驚かせることはまれです.

驚くほどアクセシビリティの災害ではないゲームといえば、Totally Reliable Delivery Serviceが最近登場しました。カプコンと同様に、tinyBuildは、アクセシビリティをコンセプトとして認識しているかどうか疑問に思います。こんにちは隣人は私が最もアクセスしにくいゲームの一つでした’聴覚障害者のために出くわしたことがあり、Totally Reliable Delivery Serviceは基本的に同じですが、機動性が制限されたプレーヤーのために.

完全に信頼できる配信シミュレータ

ゲームの要点はこれです:

左右のバンパーと左右のトリガーを使用してパッケージを持ち上げ、4つのトリガーすべてを保持しながら、左スティックを使用してさまざまな場所にパッケージを配送します。この設定は、指の敏捷性が最も高い人に手のけいれんを引き起こします.

これがゲームのポイントだと思います。それ’地獄のようにうまくやるのは難しいと思われます。それは’これは、熱心なプレイヤーの全人口に対して、クールな小さなゲームを壁から外すことを意味します。少なくとも、これらの必要なボタンを押し続ける代わりに、押すことを切り替えるオプションが必要です。避けられない手のけいれんがなくても、ラグドールの楽しい物理トラブルが発生します。このゲームをプレイできる唯一の方法は、Xbox Eliteコントローラーを使用し、トリガーとバンパーに後ろの4つのパドルをマッピングすることでした。.

私は本当にプレイしたいすべてのtinyBuildゲームに期待し続け、彼らは何らかの形のアクセシビリティを手に入れ、彼らは失望をもたらし続けます.

あのね’がっかりしませんか? Fallout 76のように、アクセシビリティが改善されたアップデートをリリースするゲームは、Wastelandersの拡張で行われました.

フォールアウト76

対話履歴の追加はしなかったが’t字幕の品質を向上させる(’非常にベージュのゲームではまだ小さく、ベージュであり、一般的には判読できません)彼らは、聴覚障害者と難聴者の両方、および認知障害を持つプレーヤーが対話を追跡し、新しく改善されたストーリーを追跡するのに役立ちます.

残念ながら、そこに’監督者に関する新しいもののように、一部のラジオ放送に字幕が付いていないという問題が依然としてあります。彼女の場所を知り、最後にこの女性に会うと、私は’ずっと追いかけてきました’実際に多くのことを学べるのは、 “監督に耳を傾ける’ラジオで放送” した’字幕が付いてくる.

今月のリメイクの最後に、トライアルズ・オブ・マナのリメイクがありました。これは、プレデターと同様に、驚きで私を嬉しく思いました。マナシリーズでこれまで何もプレイしたことがなかったので、ドラゴンクエストとオクトパストラベラーがこのゲームを生み出した赤ん坊を持っていると感じました。 Can I Play Thatの共同創設者である故Susan Banksの好意により、字幕の多くのゲームの一般的な問題がそれほどうまくいかないことに加えて、私はあなたのために読書レッスンを行っています?

マナの試練

Trials of manaのCharlotteというキャラクターは、LsをWsと発音しているアクセント/音声障害で書かれています。これで、ネイティブスピーカーは上記を非常に簡単に解釈できます。 “できます’ぬれたヒースの顔が消えた!” なので “できます’ヒースを一人でそれに直面させる!” 同じように聞こえるからですよね?それ’s簡単な仮定。しかし、もしあなたが’これらの単語が話されたことを聞いたことがなく、音ではなくスペルだけで英語を学んだ?

Octopath Travellerの彼女のレビューで、スーザンは、これらの代替スペルが聴覚障害者にとって非常に問題になる可能性がある理由を説明しました。これは、上記のようなスペルの状況で特に問題になります。代替スペルは実際には英語の異なる単語です。だから私はこれが効果のために行われていることを理解しているが、フィクション作家として、これを自分で行うことに罪がある’アクセシビリティの観点からは理想的な方法ではなく、発音が間違っている単語の横にある括弧内の単語の適切なスペルを提供することで修正できる.

Triana of Manaのテキストは全体として読むのがかなり難しく、台詞の字幕の一貫性のない表示スタイルはありません’ずっと良い.

テキストが小さすぎて、現在ゲーム内にあるような特定の状況では、テキストと一緒に常に背景とスピーカー名が必要になる場合があります。.

コントローラの再マッピングは制限されているため、完全には役に立たず、プレーヤーが同じクラスのボタンのボタンからボタンを再マップできるようにするだけです。フェイスボタンは他のフェイスボタンにのみ再マッピングでき、トリガーは他のトリガーまたはトリガーのペアにのみ再マッピングできます。残念ながら、これはクラシックゲームのこの驚くべきリメイクに対する多くの障壁になります。.

そして今月はゲームのアクセシビリティがあります。全体として、4月は3月よりも包括的ゲームの方がはるかに良い月でしたが、’まだ多くの進歩があり、実行する作業!

Sebastian Schneider
Sebastian Schneider
eSportsman これは仕事ではなく、ライフスタイルであり、お金を稼ぐ方法であると同時に趣味でもあります。 Sebastian はサイトに彼自身のセクション「ニュース」を持っており、そこで最近の出来事について読者に伝えています。 その男はゲームライフに専念し、ブログにとって最も重要で興味深いものを強調することを学びました.
RELATED ARTICLES